sábado, 20 de agosto de 2011

MC City Adventures Second Season Cap [3/??]

Comienzan las aventuras de verdad.-

Narrador: Bienvenidos una vez más al capítulo tres del fic, lo que significa que estás leyendo la tercera parte del fic, es decir, por tercera vez, vas a reír y llorar y a decir WTF. Muy temprano en la mañana, vemos un bote arribar al barco pesquero. Es Kaioken, quien se olvidó de subir al barco y, por orden de Punk Girl, viene a imponer el orden y a ser el conductor del programa. Al subir a la cubierta del barco, se encuentra con todos nuestros amigos tirados en el piso, con un nivel de alcohol en la sangre que supera todas nuestras expectativas. Al parecer, tenían bastante alcohol para limpiar heridas…

Kaioken: Vaya… No esperaba encontrarme con esto. Piratas mataron a los hombres y se embriagaron con las chicas… Tal vez deba aventar todo esto al mar…

Boni: ¡K-Kaioken! ¡Al fin una luz de esperanza!

Kaioken: Hola personaje, de quien desconozco el nombre, pero sé que tiene algo de rango en el foro. ¿Qué sucedió aquí?

Boni: Hola, soy Bonifashion, aquí hubo una fiesta desenfrenada con un consumo exacerbado de alcohol y drogas, no me considero responsable, pero tampoco estoy cien por ciento en mis cabales, sin embargo puedo hablar con algo de fluidez y mi voz no suena graciosa.

Setsu: ¡E-es verdad! ¡No suena graciosa!

Kaioken: Ahhh… es la niña calva. ¿Tienes algo que agregar?

Setsu: Soy niño, ¿ok? Además, ¡no soy calvo! ¡Y no, no tengo nada que agregar! ¡Yo no estaba aquí cuando esto sucedió!

Kaioken: Ya veo… ¿Hay alguien más que esté vivo en cubierta?

Hyosuke: ¿Que pasó, carnal Kaioken? ¿Viniste a fumar chicle sabor sandia-melón-queso mantecoso con nosotros? Está padrísimo, es casi como tener una sobredosis de jamón, pero elevado a la enésima potencia de pe, partido por las piernas de Naku y un chihuahua frito.

Kaioken: Creo que tienen serios problemas aquí.

Hyosuke: No pasa nada, mi wey. Na más vamos a usar un robot para sacarles las hormonas a las chicas e inyectármelas con agua oxigenada… ¡Ese será un viaje de lujo!

Narrador: En eso, viene saliendo a cubierta por las escaleras Saku, Soki, Jesi, Sachi, Zephy y Boni.

Setsu: ¡Ellos!

Soki: ¿Nosotros qué?

Setsu: Ellos no me dejaron jugar con ellos… (Pone carita triste, como de guajolote atropellado por el transantiago) Yo sólo quería mostrarles mis habilidades con el Joystick y darles una lección en el KOF.

Kof Densetsu: (Se pone de pie) ¿A-alguien mi llamarme a yo?

Setsu: No.

Kof Densetsu: Entonces volveré a dormir y soñar con grandes boobies y amor a la mexicana…

Narrador: Kof Densetsu se cae al piso a todo el largo de su cuerpo y con todo el peso de la gravedad. Las tablas crujen estrepitosamente y más de una se quiebran con la agresiva caída.

Boni: Fuimos a jugar un juego para ocho personas. Pueden jugarlo cuatro, seis u ocho personas, pero no siete. Lo sentimos, Setsu.

Zephy: No fue nuestra intención.

Soki: Fue sin querer queriendo.

Sachi: Fue queriendo sin querer.

Saku: Fue sin… Venga, esto no mola.

Jesi: Setsu, tú te fuiste a pesar de que nosotros te invitamos, dijiste que se veía complicado y te fuiste.

Setsu: ¿Lo ven? Pero no importa… Al menos Irlanda me entiende. Estuvimos hablando toda la noche.

Irlanda: (Se incorpora como si nada) Ahhh, que divertida es esa chica, ¡habla incoherencias sin siquiera haber bebido!

Kaioken: Vaya, veo que de a poco van despertando todos… Supongo que tendré que esperar a que todos estén despiertos para darles las noticias… Así que mientras eso sucede, me iré a ver mí animé favorito: Melmeleid Boysh.

Irlanda: Iré a despertar a los demás…

Narrador: Irlanda se adentra en la cubierta techada del barco, donde el resto de nuestros personajes yace durmiendo o bien, inconsciente.

Irlanda: ¡Kurau-kas! ¡Participante nº 69! ¿Caroline-chan? ¡Oh, santas pantuflas de perrito! Digo… ¿Caroline-chan? ¿Qué demonios estás haciendo?

Kurau-kas: Y-ya estoy despierta… ¿Por qué gritas tanto, Irly-chan? (abre los ojos) ¡OMG!

Irlanda: ¡Caroline-chan le puso una correa de perro a la Participante nº 69 y ahora están bañadas en algún líquido extraño, casi alienígena!

Narrador: Del grito de Irlanda, se asoman todos los que estaban despiertos a observar la tétrica escena.

Boni: Kaioken santísimo que estás en los cielos…

Sachi: ¿Eso es Caroline-chan?

Jesi: Y más allá está la…

Saku: Oh, mi…

Zephy: Saku, Soki, no miren esto por favor… ¡Es horrible!

Soki: De acuerdo… (Pone cara de resignación)

Setsu: ¡Kyaaaaaaa! ¡Son dos cadáveres! ¡Son dos cadáveres!

Hyosuke: La madre que… ¡Cállate Setsu!

Naku: ¡PAN! (Se vuelve a dormir)

Suzumiya: ¿Por qué hacen tanto alboroto?

Hyosuke: Mira eso, wey.

Suzumiya: E-esto no… Esto no debió haber pasado…

Kaioken: (Con aire detectivesco) Mmm… (Se acerca a tocarlas) ¡Calma todos! ¡Están vivas!

Boni: Pero… Pero…

Kaioken: Pero nada, wey. Están vivas… Creo que esto… Es efecto de pastillas para dormir y gaseosa barata.

Caroline-chan: Mmm… ñam, ñam… K-Krolisus, que buena que estás…

Jesi: ¿Krolisus?

Irlanda: Sí, ese es el nombre de la participante nº 69.

Jesi: ¿Y por qué no la has llamado antes por su nombre?

Irlanda: Pues porque me acabo de enterar, igual que tú.

Narrador: Mientras tanto, con la tecnología digital que nos mueve en el día a día y auspiciados por Sonya Erección, vemos en LCD Jr. Una imagen en negro… Al parecer es una habitación.

LCD Jr.: ¡Hola todos los boludos sobre este barco! ¿Serían tan amables de dirigir sus miradas a moi?

Todos los que estaban despiertos: ¡Vamos a mirar, vamos a mirar!

Narrador: En la habitación, al otro lado de la pantalla, vemos que se enciende una luz… La habitación está hecha un desastre, hay rastros de basura, sangre, ratas muertas y el cadáver de una muñeca inflable. En una esquina y atado por cadenas y gruesos grilletes en sus brazos, vemos a Life-shi inconsciente.

Naku: Entonces por eso no lo habíamos visto…

Zephy: ¿Y dónde estará Bernardo?

Boni: Guardado en la bodega, junto al auto del Setsu.

Zephy: Pobrecito…

Narrador: En eso, una chica con el rostro cubierto y con ropas de sadomasoquista, golpea a Life-shi para despertarle.

¿?: Despierta, ¡coño!

Life-shi: ¿Q-qué sucede…? ¿D-dónde estoy?

¿?: ¡Jajajajaja! Has sido capturado por mí, la chica con el rostro cubierto por una máscara y traje sadomasoquista. Quiero que le digas esto a tus amigos que te están viendo por esa cámara de allí (Se acerca y le susurra cosas a Life-shi al oído)

Life-shi: H-hola amigos… Esta chica dice que me va a matar si no limpiamos el barco hasta que reluzca. Tienen media hora para hacerlo o me va a matar y luego los conducirá en este barco a un destino peor que la muerte. ¡H-háganlo, chicos, e-está hablando en serio! ¡Desde anoche que me está pegando!

LCD Jr. De Mar: Perdí la transmisión. Lo siento boluditos, pero ya tengo que irme. Que Pasmán los bendiga en nombre de la que lo parió.

Naku: Esto es grave…

Kaioken: ¿Y tú no estabas inconsciente hablando estupideces?

Naku: Soy chileno, weón. Nosotros tenemos el skill de resaca reducida.

Jesi: Silencio un momento por favor. Estoy pensando.

Narrador: Jesi hace un dibujo con crayones en una hoja que saco de detrás de la oreja de Boni. Es un dibujo bastante feo… Parece… Abstracto. Por otro lado, según me indica la cámara 2, Boni está al otro lado de la cubierta llorando. Al parecer, la hoja que Jesi sacó de detrás de la oreja de Boni, es en realidad un pedazo de piel de detrás de la oreja de Boni. Desde este ángulo de visión no podemos ver detrás de la oreja de Boni, pero sin embargo, podemos ver como Boni intenta detener una pequeña hemorragia de detrás de su oreja. ¿Cómo habrá sacado Jesi la piel de detrás de la oreja de Boni? ¿Será la piel de detrás de la oreja de Boni un buen material para dibujar? ¿La piel de detrás de la oreja de Boni será realmente piel de detrás de la oreja de Boni? No podemos saberlo, porque Boni, el chico al cual le falta un pedazo de piel detrás de su oreja no está con nosotros y no podemos ir a verlo allí donde está. Mientras tanto, vemos que Jesi ha terminado el dibujo…

Zephy: ¿Qué es eso?

Naku: Ohhh, pero si es…

Saku: Realmente ha sido un curro que te cagas.

Naku: No tiene nada de abstracto.

Sachi: O de Obtuso.

Irlanda: O de abstruso

Naku: O de Abs-Mnésico.

Suzumiya: O de Abs-Tistamínico.

Soki: O de Obstructivo.

Saku: O de Ovárico.

Jesi: No, realmente no tiene nada de eso que dijeron. Es más bien modernista.

Kurau-kas: ¿Qué es?

Jesi: Mi dibujo sobre el plan a realizar. Nosotros somos estos círculos. Los que tienen un palito y un círculo vacío son los hombres. Los que tienen dos círculos en blanco y uno negro somos las mujeres.

Kaioken: Por cierto, ¿Qué haremos con Caroline-chan y Krolisus?

Soki: Podríamos amarrarlas de la cintura y luego tirarlas al mar. Las sacan un minuto después y verán cómo se ponen de activas y lo mejor de todo, sin resaca.

Zephy: Veo que aprendiste mucho dentro de la cárcel, ¿eh?

Soki: Verga, en la cárcel uno aprende de todo, papi. Hasta como tirarse pedos discretamente y hacer karaoke sin micrófono.

Zephy: Ay… Ya no quiero saber más.

Narrador: Dicho y hecho, Ataron a Caroline-chan y a Krolisus con una cuerda y las tiraron al mar. Luego de un momento, subieron a las chicas y Soki personalmente las cacheteó una por una. Al despertar, no mostraban signos de ebriedad o resaca y estaban completamente energizadas.

Caroline-chan: (Suspiro) ¡Ahhh! Que rico es amanecer sin dolores ni malestares. Es ideal como para hacer el aseo por la casa y…

Jesi: Eso es perfecto, Caroline-chan, necesitamos hacer aseo por aquí y es urgente.

Krolisus: No le des órdenes a mi Caroline-chan, o te pesará.

Jesi: E-está bien… Lo que tú digas…

Naku: Creo que Krolisus tiene una personalidad mucho más fuerte que la de Jesi. Aquí podría haber un… ¡ohhh! (Se retuerce de un golpe)

Saku: No me gusta que opines sobre las chicas, Naku. Tú eres mi gatito y de nadie más, ¿me entiendes?

Soki: Pobrecito Naku…

Zephy: Nah, no te preocupes por él, querida Soki, él es fuerte y puede resistir más que un golpe de Saku.

Soki: ¿Y tú, Zephy? ¿Puedes resistir los míos?

Zephy: ¿Qué te parece si vamos a descubrirlo a otro lado?

Soki: ¿P-pero qué clase de invitaciones inmorales me estás haciendo, Zephy?

Zephy: Yo me refería a…

Soki: ¡Idiota!

Narrador: Soki golpea fuertemente a Zephy y lo manda a volar al otro lado de la cubierta.

Soki: ¡E-es tan pervertido…!

Saku: (Abraza a Soki por la espalda, en busca de sus pechos) Pero te gusta, ¿no es así? No puedes negármelo. Tu cuerpo habla por ti…

Soki: ¡¿Q-qué haces?! Sa-Saku… (Se sonroja)

Jesi: Chicas por favor, ¿Pueden dejar el fan-service para otro momento? Tenemos que rescatar a Life-shi y además recuperar el control del barco.

Kaioken: Yo iniciaré las búsquedas. ¡Iré a revisar abajo!

Jesi: ¡N-no! ¡Espera! ¡Kaioken…! Rayos… Se fue. Bueno, eso no importa tanto ahora. Tenemos que trabajar todos como un equipo que subtitula animés o mangas. ¡Chicas! ¡Hagamos nuestro mejor esfuerzo!

Las chicas: ¡Sí!

Naku: Weón, tenemos que rescatar a Life-shi, recuperar el control del barco y…

Keifer-Sama: ¡Y ligar con esa chica desconocida!

Hyosuke: ¡Sí, carnal, todos nos vamos a ligar con esa tía y vamos a bailar un lento con ella y luego vamos a fumar teclados inalámbricos en honor a la pierna peluda de Odín!

Suzumiya: ¡Tiren al agua a Hyosuke! ¡Aún está drogado!

Hyosuke: Y-yo no estoy drogado, weón, yo soy así weón, tan natural que ni yo mismo puedo verme en un espejo plástico porque es de muy mala calidad.

Naku: ¡Déjate de hablar weas, Hyosuke! ¡Si no vas a ayudar, ándate al monte Bible Black otra vez a hacerte hombre!

Hyosuke: Ya weón, si voy a ayudar, pero no te enojes. Tu paciencia está limitada, wey. Yo te voy a dar algo especial para que tengas más paciencia. Te ayudará un montón a sobrellevar tus problemas y serás más feliz y weón como yo. Te daré un poco de cabello de caballo mezclado con sales finas para hacer bonitos retratos y un poco de alcohol de quemar.

Zephy: (Golpea a Hyosuke) Lo voy a dejar inconsciente.

Hyosuke: Weón… Aún estoy consciente… espera… Mira esas bonitas estrellitas… ¿Huh?… Tengo mucho su… (Ronca)

Narrador: Y es así, como nuestros amigos se dedicaron a hacer el aseo a bordo del barco. La media hora pasó y casi, casi no alcanzan a limpiar todo el lugar, sin embargo, pudieron lograr la tarea exitosamente y excitadamente. En eso baja LCD Jr.

LCD Jr. De Mar: ¡Hola boludos! ¡Les traigo noticias! (Se sintoniza)

¿?: Muy bien, idiotas… Veo que han terminado con el aseo en el barco y como les prometí, he liberado a Life-shi… Por supuesto, no les diré quién soy para llevarlos hasta la locura intentando que sepan mi nombre y… Se me olvidaba, tampoco les entregaré el mando de este navío. Ustedes son demasiado idiotas como para manejarlo.

Zephy: Dinos donde encontrarte, ehh... ehh… ¡Tú!

¿?: Ajajay, no se preocupen por buscarme, su amigo ya fue liberado, pero… ¿Hey, qué es eso?

Narrador: Todos miran en dirección de Hyosuke, que es donde ¿? Está apuntando con su dedo.

¿?: ¿Pensaron que no me daría cuenta de eso? ¿Creen que soy estúpida?

Kof-Densetsu: Yo creo que tiene buenas tetas…

Boni: Hicimos lo que nos pediste, ¿Qué más quieres?

¿?: Hyosuke y bajo Hyosuke… ¡Está sucio!

Boni: ¿Qué?

Naku: Weón… ¡Hyosuke desde que quedó inconsciente está acumulando capas de polvo/tierra!

Boni: ¿Hace cuánto fue eso?

Naku: Media hora.

Boni: ¡Pero como demonios acumula tanto polvo/tierra este wey!

Setsu: Así es como funciona MC, Boni.

Jesi: Este lugar es tan irreverente como sus dueños… La hora se cambia cuando quiere y puede ser de noche en un lugar y treinta segundos después puede ser una tarde calurosa de verano en Acapulco.

¿?: ¡No me interesan sus chorradas! Es un buen momento para comentarles que este barco se dirige a un lugar del cual no podrán escapar… ¡Y la culpa es de Hyosuke!

Narrador: Naku pone cara de mártir bishounen y le grita a sus compañeros mientras sostiene a Saku, quien se desmayó de una hemorragia nasal.

Naku: ¡Hoy amigos míos, estamos en este barco, mañana podemos estar en una tienda por descuento o en una boutique donde venden zapatos chinos o tal vez en un carrito de compras a toda velocidad en un supermercado mayorista o tal vez en una cola para entrar a robar el banco o donde sea, pero recuerden que donde estemos, seremos supervivientes y debemos dar lo mejor de nosotros!

Zephy: Naku tiene razón. Me duele admitirlo, pero está diciendo demasiadas verdades, creo que tendré que eliminarlo… digo, digo… ¡tendré que apoyarlo!

Boni: (Se dirige hacia la chica al otro lado de la pantalla) ¡No importa dónde nos lleves, somos los héroes y vamos a sobrevivir en cualquier ambiente!

¿?: Así que muy motivados, ¿eh? Este lugar no se parece a nada que ustedes conozcan… ¡Es la peor pesadilla que pudo haber tenido Zorra la Exploradora! Los zombies tards son sólo un postre al lado de este lugar… (Risillas) En el próximo episodio ya estaremos allá… Nos vemos.

Narrador: En cuanto LCD Jr. Deja de transmitir, aparece Life-shi entrando por el mismo lugar que salió Kaioken, quien por cierto sigue desaparecido y nuestras cámaras con sensor de calor no lo detectan. Mientras tanto, nuestros amigos se angustian más y más.

Life-shi: ¡Amigos! ¡Volví!

Boni: (Ignorando totalmente a Life-shi) ¿Creen que sea cierto lo que dijo esa chica?

Naku: Puede ser, como puede ser que esté alardeando.

Suzumiya: Tal vez, pero tratemos de rescatar todas las cosas útiles de éste barco y cuando lleguemos, creo que estaremos mejor preparados para enfrentar cualquier cosa.

Kof-Densetsu: Suzumiya tiene razón, traten de buscar todo lo útil y tráiganlo aquí.

Kurau-kas: Bienvenido de vuelta, Life-shi.

Life-shi: Fuiste la única que se preocupó por mí.

Kurau-kas: En realidad todos están preocupados, pero más preocupados nos tiene lo que dijo ¿?

Life-shi: ¿¿??

Kurau-kas: , ¿?

Life-shi: Ahhh, ella se llama Aisakka.

Kurau-kas: Espera, Jesi quiere decir algo.

Jesi: Debemos tener cuidado, amigos…

Irlanda: ¿Por qué, Jesi-chan?

Jesi: Esa chica misteriosa me da muy mala espina.

Narrador: Mientras tanto, en la proa del barco…

Soki: ¿Qué es eso de allí?

Zephy: Parece una isla, corazón (Grita a los demás) ¡Chicos, parece que hay una isla cerca!

Saku: ¿Cómo has podido verla, Zephy? Tu eres ciego que te cagas…

Zephy: Pero en un fic puede suceder cualquier cosa, ¿no?

Saku: En eso tienes razón.

Sachi: Me estoy mareando… Las marea es más fuerte aquí parece…

Jesi: (Llega corriendo a la proa) Maldición, ¡es una tormenta!

Kof-Densetsu: ¡Que alguien despierte a Hyosuke y vamos a montar una orgia!

Jesi: ¿Qué has dicho?

Kof-Densetsu: D-digo… ¡A refugiarnos!

Keifer-sama: Este clima tan extraño… ¡Bajemos a las habitaciones! ¡Es posible que la cubierta se llene de agua!

Jesi: ¿Por qué lo dices?

Keifer-sama: Tengo experiencia en el mar. El mar tiene un olor especial y el hedor de estas aguas me dice que lo que se viene es bastante feo. Lo mejor sería refugiarnos en las habitaciones y ahí organizarnos.

Jesi: Muy bien (Con voz de autoridad y mando mandona) ¡Chicos, por favor vayamos todos a las habitaciones, aquí se pondrá bien feo! ¡Debemos guarnecernos de la tormenta y decidir qué hacer con las cosas que nos sean útiles! ¡Vamos!

Narrador: Y así, nuestros amigos se dirigen a las habitaciones con todas las cosas útiles que encontraron: Velas, zapatos, una radio, una laptop, un radar roto, un par de tubos de hierro, una caja con botellas de ron y extrañamente, una pala mecánica. ¿Qué aventuras les espera a nuestros héroes? ¿Podrá nuestro escritor tener tantas ideas bizarras como para terminar el fic? ¿Apareceré en la historia como un héroe más? ¿Dónde se metió Kaioken? ¡Todo esto y mucho más lo sabrás en el capítulo 4 de MC City Adventures Second Season 2!

Kaioken: (En una habitación completamente a oscuras, con un monitor iluminando su rostro) Muy bien… ¡Los planes de Punk-Girl y los míos van con viento en popa jajaja!

lunes, 8 de agosto de 2011

MC City Adventures Second Season Cap [2/??]

Mar de Nadie.-

Narrador: Y así, nuestros héroes se han embarcado en un paradisiaco barco pesquero con alimentos racionados y lleno de carne fresca… digo… gente.

Setsu: ¡Weón, odio el mar! Quiero estar jugando mi nuevo eroge ¨lolita no daisuki¨ ¿por qué diablos estoy con ustedes en este barco? además no hay comida.

Narrador: estas aquí por que el weón que escribe el destino e historia de todos vosotros quiso, además no hay comida por que no la trajeron.

Zephy: Xuxa…

Naku: Déjate de weiar. Ahora presta pa acá, que yo voy a jugar.

Setsu : Pero ¿De dónde sacaras una pc para jugar ese juego? Requiere 1 Tera de RAM y 2 de disco duro, además de una cámara web 3D y el accesorio para poder sentir la realidad virtual

Naku: Aquí en mi laptop.

Setsu: (Pwn3d) demonios como no traje la mía.

Zephy: Weón, estamos en un puto barco, como carajos trajiste tu laptop? Además, no hay enchufe pa conectar la laptop y menos internet (trolling troll)

Naku: En todo caso tengo una batería de nueve celdas...

Setsu: Naku, te prestaría mi banda ancha móvil, pero solo si me dejas jugar en tu laptop.

Zephy: bueno no importa weones el problema aquí es a donde nos dirigimos en este barco y por qué Setsu trae un juego y no trae comida o peor aún, por qué no trajo donde jugarlo.

Naku: Tu calladito Zephy… Mira que al final te fuiste en puras evasivas y no nos contaste la historia de Soki.

Soki: ¿Alguien me llamó?

Zephy: No, querida, puedes volver a jugar en el camarote de juegos…

Setsu: ¿Camarote de juegos?

Zephy: Sí, tengo entendido que este barco cuenta con un camarote de juegos… es el único lugar que tiene electricidad disponible para jugar… El resto del barco no tiene enchufes. Sólo farolas.

Naku: ¿Y por qué no lo dijiste desde un principio?

Setsu: ¡Ahora podremos jugar mi nuevo eroge!

Boni: A todo esto… ¿quién conduce el barco? Y por sobre todo… ¿Dónde están los demás concursantes?

LCD Jr. de Mar: Hola *********** y la que los ***** hoy vengo a mostrarles qué fue lo que pasó con los demás concursantes… pero primero, tendrán que excitarme para darles una transmisión de calidad…

Narrador: En eso se asoma Life-shi y viene en el traje de baño de Borath.

Life-shi: ¿Veremos una película?

LCD Jr. De Mar: Eso es más que suficiente. *Activando HD y transmisión de datos con prioridad alta*

Narrador: Todos se asoman a mirar y LCD Jr. Comienza a transmitir imágenes en 1080p sin lag y con una calidad de compresión de vídeo realmente impresionante. Vemos como Kaioken habla con los 4809314798056427809138901749381064513 candidatos…

Kaioken: De ustedes, sacaré a los 50 mejores… De aquellos 50 mejores, a 30 les daré un balazo en la cabeza y tendrán que irse sin ayuda para su casita, el resto podrá subir al barco.

Participante nº 345456543: ¡Estoy aquí porque soy rudo!

Participante nº 123: yo, el participante nº 123, que en realidad quiso ser el 234, creo que tengo opciones de supervivencia en éste bote pesquero.

Participante nº 69: Soy una chica decidida y dispuesta a todo.

Participante nº 84256442452434565534: Vengo de Alfa-Centauri a participar…

Participante nº 2: Mi novia me trajo.

Participante nº 3: ¡Tengo fe en que mi novio y yo podremos sobrevivir!

Narrador: Y así, el resto de los participantes daba su motivo a Kaioken, por lo que la selección les tomó 137 páginas que se perdieron misteriosamente y luego de encontrarlas, se quemaron por accidente, para ser decidida y luego de elegir a los 50 elegidos, eligió a los 30 elegidos que serían elegidos para ser elegidos como blanco del arma elegida por Kaioken para ser elegidos en la gran matanza de concursantes que no podrán ser elegidos para participar a diferencia de los que sí pudieron ser elegidos.

Kaioken: Finalmente he llegado a la conclusión final. Sólo 5 de ustedes podrá participar. Ninguno más tiene el poder, la fuerza, la valentía o los huevos y por sobre todo, el instinto de supervivencia y la sexydad necesarios para éste viaje, además creo que no cae más gente, tienen que comprender que es un botecito enorme pero sólo tiene 3 habitaciones. Los elegidos son los participantes nº: 11, 69, 666, 911 y 1313.

LCD Jr. De Mar: Ese Kaioken es un loquillo, a veces les da en toda la ****** a los que le ***** los ******* además de su ****** y esos ****** y estos otros *********** que les gusta la ******.

Setsu: ¡Ya silencien ese pitido! ¡Es totalmente desagradable!

Naku: Pero es que creo que si no lo censuran, perderíamos audiencia.

Boni: Da igual, en todo caso, tampoco es que tengamos mucha audiencia…

Life-shi: ¡Eso no es verdad! Hasta existe un grupo sobre esta historia.

Narrador: Mientras tanto, al otro extremo del barco, hay una junta de las chicas (menos Soki, que está jugando en la sala de juegos) Las chicas están vistiendo sexys conjuntos de baño, bañadores, trajes de baño, bikinis o como quieran llamarles, el punto es que están todas demasiado buenas y ponen poses extremadamente sexys, que harían sangrar por la nariz a cualquier hombre. Veamos de qué conversan…

Jesi: …En todo caso, creo que no sacamos nada con pelear. Primero tenemos que pensar en cómo vamos a sobrevivir aquí.

Saku: Jesi tiene razón.

Jesi: ¿La tengo?

Saku: Debo admitirlo, esta vez la tienes.

Jesi: Gracias. Como iba diciendo, tenemos que idear planes para entretener nuestros estómagos, evitar las peleas que lleguen a provocar un motín y alejar a los pervertidos de la habitación de las chicas.

Caroline-chan: A mí no me molestaría…

Kurau-kas: Lo sabemos, sin embargo, al resto de nosotras sí que nos molestaría.

Jesi: Kurau-chan tiene razón, Caroline-chan.

Caroline-chan: Y entonces, ¿Qué sugieren?

Narrador: Todas guardan silencio. Es allí cuando una chica desconocida para todas, menos para Caroline-chan, pide la palabra. Su presencia expele dulzura y a la vez, mucha seguridad, tiene una postura muy… sugerentemente… yuri. No sabría explicar bien eso, pero eso es lo que dice el libreto… El escritor lo hizo una vez más, ajajay.

¿?: Deberíamos de bloquear la puerta por las noches.

Jesi: ¿Y quién eres tú?

¿?: Yo soy la participante nº 69, cuyo nombre aún no han asignado, pero que pronto verán cambiado, cuando el narrador lo anuncie. Soy amiga de Caroline-chan.

Irlanda: Estoy de acuerdo con la participante nº 69, yo también pienso que deberíamos bloquear la puerta, es más, estoy tratando de moverme en las altas esferas para poder poner un candado por dentro y que nos pongan un frigo-bar.

Sachi: ¿Y cómo es que estás tú aquí, Irlanda-san?

Irlanda: Ahhh, pues eso es porque como ya no hay más “Irlanda & Kaioken en la Nuit”, me tenían que dar algún otro papel dentro del fic.

Jesi: Comprendo… Pues bienvenidas chicas y espero que seamos muy buenas amigas y nos unamos para combatir a los hombres. Estoy seguro que no están haciendo nada así como nosotras, son todos unos monos y el sentido de orden y estrategia lo tienen en el trasero…

Narrador: Mientras tanto, del otro lado del Titanic III.

Boni: ¡Me llegó señal al teléfono!

Setsu: Vaya… ¡Qué suerte!

Hyosuke: Como les iba diciendo antes de que Boni me interrumpiera, tengo ideas fantabulosas para espiar a las chicas… jujuju.

Naku: Debo ser fiel… Sobre todo porque Zephy está aquí. Además Saku me mataría si miro a otra chica.

Zephy: Tienes toda la razón. Aquí algunos no podemos mirar para el lado.

Hyosuke: ¿Estás con nosotros, Boni?

Boni: ¿Quién? ¿Yo? Pues sí… Zephy me ha prestado un invento para ver a las chicas… Está bien chulo.

Zephy: Que yo no las pueda mirar no significa que no pueda ayudar a mis colegas. Después de todo, soy inventor y tengo mogollón de tecnología metida entre mis pantalones.

Setsu: Y si tienes tanta tecnología, ¿Te costaba mucho prestarme algo para jugar mi nuevo juego?

Zephy: Para serte franco, colega, no tengo nada para jugar juegos (mira al piso dando lástima)

Naku: En fin… ¿Haremos algo esta noche?

¿?: Hola, soy el participante nº 666, conmigo vienen 11 y 911.

Participante nº 11: ¡Hola! Soy Panadero_Suzu…

Hyosuke: (muestra cara de hambre) ¿T-tienes pan? Hace dos horas que no como o fumo algo…

Suzumiya: La verdad es que sí. Traje un morral conmigo con lo necesario para hacer pan, sin embargo, veo que tendremos un pequeño problema con el agua.

Participante nº 911: Hola, yo soy Kof Densetsu. Vine aquí porque dijeron que habría muchas chicas y mucho fan-service… Estoy emocionado.

Boni y Hyosuke: ¡Maestro!

Kof Densetsu: ¡Ah, son ustedes chicos! Espero que hayan seguido entrenando si no quieren volverse gordos y fofos y pajeros de última calaña.

Boni: Ehh… Ehh… ¡Lo he intentado maestro!

Kof Densetsu: ¿Y qué hay de ti, Hyosuke?

Hyosuke: Yo… Me… ¡Me fumo el mazapán!

Kof Densetsu: Muy bien discípulos, han seguido mis enseñanzas. Sin embargo, hoy estoy aquí como uno más de ustedes.

Zephy: Por cierto, ¿Cómo se llama el participante nº 666?

Participante nº 666: Mi nombre es…

Naku: Ahora que se han presentado, ¿me dirán que podemos hacer esta noche?

Naku: Me pica una uña…

Kof Densetsu: ¿Qué les parece si hacemos una pequeña fiesta? Creo que hay alcohol para limpiar heridas. Lo podemos utilizar para embriagar a las chicas.

Hyosuke: ¡Ese es nuestro maestro! ¡Siempre en búsqueda del fan-service!

Zephy: Sin embargo… ¿Con alcohol para limpiar heridas? Eso es muy fuerte para ellas, tal vez podríamos mezclarlo con algún líquido extra para que no quede tan fuerte.

Naku: Creo que tenemos un par de naranjas. Podemos mezclarlo con eso.

Naku: Y a falta de otras cosas, tengo mis pelotas (sonríe)

Setsu: ¿Y luego?

Boni: No le hagan caso a Setsu, él es un amante del 2D, no entiende nada de lo que hablan.

Setsu: No me trates así, Boni… (Se sonroja y baja la mirada, muy femeninamente)

Boni: ¡Ay Setsu, no te pongas nena ahorita, más te vale que seas serio!

Setsu: D-digo… Estás en lo correcto Boni, yo amo el 2D. El 3D y la realidad son para idiotas como ustedes (se ríe forzadamente)

Hyosuke: Lo que tú digas… Entonces, ¿qué haremos luego?

Kof Densetsu: Pues luego las disfrazamos y las fotografiamos en poses bien moe, luego podemos ocupar esas fotos para chantajearlas.

Naku: Es un plan muy bueno.

Boni: De hecho, es un plan magnífico. No esperaba menos del moderador de la zona Hentai.

Zephy: Yo puedo ayudarles prestándoles estos lentes de visión múltiple. Traen visión nocturna, visión de rayos xxx y visión termo-óptica.

Setsu: ¿Puedo ir a jugar con tu novia, Zephy?

Zephy: ¡¿Qué, con mi novia?! ¡Claro!

Setsu: ¿Ella juega bien?

Zephy: Sí, ten cuidado, me ha ganado en varios juegos. Ah, sí. Otra cosa. No le digas sobre el plan.

Setsu: Oki Doki.

Narrador: Setsu se retira hacia la habitación de juegos, mientras tanto, Hyosuke como enviado de nuestros amigos perv, les ha corrido la voz a las chicas sobre la fiesta.

Hyosuke: Chicas, esta noche habrá fiesta para celebrar que fuimos los elegidos para estar en el barco.

Jesi: Muchas gracias Hyosuke. Nos vestiremos para la ocasión.

Hyosuke: Bueno, me retiro…

Narrador: Mientras Hyosuke se va, Jesi le habla al resto de chicas en voz baja.

Jesi: Tengo un mal presentimiento de esta supuesta fiesta.

Irlanda: Sí, algo me huele mal aquí y no es ropa de chico.

Saku: Aunque tiene que ver con ellos…

Jesi: Intentemos darles vuelta sus planes, si es que idearon alguno. Creo que los hemos subestimado un poco. De todos modos, no creo que sea algo tan complejo como para que no nos demos cuenta.

Sachi: Sí, tienes razón. No es que los chicos piensen demasiado, sin embargo me molesta el hecho de que seamos perseguidas.

Caroline-chan: Aunque aún no han perseguido a nadie…

Sachi: Lo sé, pero se nota en el aire.

Irlanda: Yo puedo oler el mar…

Sachi: No me refiero a eso, se nota en lo denso del aire, que viene del otro lado del barco.

Narrador: Con respecto al comentario sin sentido anterior, podemos destacar que el barco tiene un sistema de ventilación que permite la oxigenación (o tal vez contaminación) de la cubierta del navío.

Saku: En todo caso, como ha dicho Jesi, debemos irnos con mucho cuidado. Sobre todo por mi hermano… Él está loco, así como mi vecino en planetas v/s zombies.

Jesi: ¿Pero su novia no está aquí?

Saku: Piensa un poco, tal vez su novia esté aquí, pero los chicos tal vez le pidan algún invento (Baja la mirada para parecer más tenebrosa) Incluso Soki podría estar de acuerdo con él y los demás…

Kurau-kas: Ahora que lo mencionas, ella no está aquí con nosotras.

Irlanda: Mis fuentes me informan que está en una sala de juegos que hay en el barco.

Jesi: ¿Juegos?

Irlanda: Creo que este barco es realmente de Kaioken…

Jesi: Muy bien, dejando eso de lado, vamos a cambiarnos de atuendos para la fiesta… O mejor dicho, cacería de chicos perv (se ríe suavemente).

Narrador: Mientras nuestras féminas amigas cambian sus ropajes… La pauta me explica que no habrá imágenes de eso, pues el vestidor no tiene cámaras…

Kaioken y Punk Girl: No había tanto presupuesto, nuestras más sinceras disculpas a todos nuestros lectores.

Narrador: Mientras tanto, los chicos varoniles preparan los preparativos para ser preparados para la fiesta que van a preparar esta noche. Las mesas apolilladas cubiertas con manteles sucios y sobre ellas, velas con formas muy sugestivas y otras de formas amorfas forman parte de la formación para ser formada con el resto de cosas inútiles listas para la tremenda fiesta pobre que se está armando.

Kof Densetsu: Sí… estas velas son perfectas. Tienen el nivel de iluminación adecuado para darle a la cubierta de nuestro barco un toque muy romántico y lúgubre y siniestro.

Boni: No sé cómo se han podido combinar todas esas cosas, pero el resultado es bastante… interesante.

Zephy: Ciertamente no sé de donde han sacado esas plantas para adornar las escaleras y estos trajes… me siento como un pirata muerto sobre un barco fantasma.

Narrador: Las tenidas de nuestros jóvenes mancebos son del estilo marinero, es decir, trajes a lo más Jack Sport Ron, pero desteñidos, rotos y ajados. Como si hubiesen sido vestidos hace más de un siglo. Verdaderas reliquias. Por otro lado, nuestras jóvenes heroínas, visten como damas medievales, con vestidos relativamente nuevos (o tal vez de la misma data que los de los hombres, pero mejor conservados) Y la fiesta inicia…

Naku: Hola washiturras, wilkomen a la parte de arriba del Titánico tercero, hoy hemos montao el terrible carrete para que todas las minas ricas del barco la pasen a too cachete y se suelten un poco con los cabros, si no mordemos na oye. Sacamo el pedazo, así de vio. Así que, ¡a basilar se ha dicho!

Narrador: Baja LCD Jr. De Mar para traducir lo que dijo Naku, ya que la verdad ni yo entendí lo que dijo.

LCD Jr. De Mar: Bienvenidas hermosas doncellas a la cubierta del Titanic III, hoy hemos coordinado una gran fiesta para que las chicas guapas que se encuentran en el barco se diviertan y flirteen si lo desean con nuestros amigos. Prometemos no morderlas, más no sacarles pedazo. Así que, ¡Que empiece la celebración!

Las Chicas: Gracias LCD Jr., ¡Nos has salvado de tener que usar un traductor!

LCD Jr. De Mar: De nada nenas, para eso está su servidor, si me disculpan, me voy a tomar un traguito para LCDs.

Jesi: Ohhh... ¡Pero qué maravilla!

Saku: Chicos, ¿De dónde habéis sacado el pescado?

Kurau-kas: Éste lugar tiene un ambiente… Raro… Es agradable, pero a la vez… Extraño.

Kof Densetsu: Bienvenidas, pasen por aquí por favor, les tenemos un show exótico para ustedes.

Narrador: Vemos sobre un escenario bien cutre, unas cortinas cerradas alumbradas por un par de focos envueltos en papel celofán azul, hasta aquí todo muy casero hasta que… Se abren las cortinas.

Hyosuke: (Con un micrófono) Hola chicas, yo soy Hyosuke, el modelo tailandés retirado, chico mágico, robot expendedor de snacks baratos y grasosos y fumador compulsivo retroalimentado de jamón, champú y mazapán sin pan, bienvenidas a mi show.

Narrador: Kurau-kas, Caroline-chan, Sachi e Irlanda miran expectante a Hyosuke. De pronto, él saca un papelillo y un pedazo de jamón y lo comienza a montar rápidamente. Luego de hacerlo, lo prende y exhala una gran bocanada de humo, la cual cubre la mitad de su cuerpo.

Irlanda: ¿Vamos a ver cómo fuma?

Sachi: No creo que sea eso, el humo es de colores.

Hyosuke: Así es, señoritas, (fuma) mi espectáculo erótico con humo y luces hizo furor en Buenos Aires y una ciudad que se llama Egipto, en México.

Narrador: Hyosuke empieza a sacarse la ropa con muy poca elegancia hasta quedar totalmente desnudo, mientras fuma y expele el humo para cubrir sus partes indecentes y otras no tanto, y juega con un par de velas y los focos cubiertos de papel celofán azul.

Hyosuke: Apuesto a que no pueden ver mi aparato ni una sola vez (Se da la vuelta cuando nota que el humo se disipa) ¡Voila!

Caroline-chan: ¡Kyaaa! ¡Su culo es blanquito como la leche! (Le empieza a salir sangre por la nariz).

Sachi: V-vaya… Así que así es el trasero de un hombre (Se sonroja).

Kurau-kas: Que espanto (Le sangran los ojos).

Hyosuke: Me encanta tener ese efecto en las chicas… ¿Y usted, señorita? ¿No dice nada?

Irlanda: No me impresionas, Hyosuke.

Narrador: Hyosuke saca una harmónica, sepa Dios de adonde y se pone a tocarla mientras expele humo para cubrirse. La melodía parece ser un tema de Alejandro Sanz. El Favorito de Hyosuke.

Irlanda: (Aplaude) ¡Vaya! ¡Esto sí que es un espectáculo!

Sachi: ¿Cierto que sí? (Grita) ¡Como molas, Hyosuke!

Hyosuke: (Habla mientras toca la armónica y fuma al mismo tiempo) Gracias, damiselas, gracias por sus cumplidos.

Caroline-chan: ¡Me mojo, Hyosuke!

Hyosuke: No esperaba menos, Caroline-chan.

Caroline-chan: ¡No, me refiero a que está empezando a llover!

Irlanda: Vamos a la sala techada de la cubierta que se encuentra por allí.

Kurau-kas: Sí, vamos.

Narrador: Mientras tanto, el resto de los chicos, trata de convencer a las chicas que beban aquél brebaje alcohólico que permitirá que hagan de las suyas. Por otro lado, con nuestras excelentes cámaras de teléfono móvil, nos percatamos de que Zephy está en un lugar oscuro de cubierta alejado de todos, apoyado sobre una barandilla mirando la luna.

Zephy: La luna… Me hace sentir lunático, pero es que yo he sido siempre así… Mis amigos están adentro intentando ligar y yo aquí mirándote, extasiado, intentando ocultar los sentimientos que se agolpan en mi pecho y abollan mis pensamientos.

Boni: (Llega al lugar con dos vasos del brebaje alcohólico) ¿Qué pasa, mi hermano?

Zephy: Ahhh, Boni. Eres tú.

Boni: ¿Quién más si no?

Zephy: Me refiero a que me llama la atención tu llegada.

Boni: Vine porque estás todo oculto aquí, wey. ¿Te sucede algo?

Zephy: Sí… Y tengo la sensación de que tú me podrías entender.

Boni: Pues suéltala entonces, carnal. Aquí tengo mis ojos abiertos para escucharte. ¡Bebamos!

Zephy: Ehh… Sí… Bueno… (Acepta el vaso) Tengo un dilema. ¿Qué hago? Mi novia está en este barco… Y mi hermana… Yo quisiera poder poner en orden mis sentimientos, pero no puedo.

Boni: Sé lo que sientes, amigo. Yo tengo que lidiar con muchas chicas bonitas y todas me gustan. Sin embargo debo ser fiel a mi bruja.

Zephy: Lo sé, te entiendo. Sin embargo, ha pasado tiempo desde que Soki y yo nos separamos…

Boni: Pero, ¿Qué sucedió entre ustedes?

Zephy: Sucedió eso mismo que pasó en la OWWA dos de la segunda temporada…

Boni: ¿Pronto, en las mejores salas de tu país?

Zephy: Exacto…

Boni: ¿Auspiciado por?

Zephy: AXXE Excitement y Caca-Cola

Boni: Entonces… ¿El problema se resume en?

Zephy: Mi prometida me ama y yo a ella, sin embargo, todo lo que hemos pasado con Saku-nyan después de descubrir que efectivamente somos hermanos…

Boni: ¡Simple, vive con ambas!

Zephy: ¿Crees que sea una buena idea?

Boni: ¿Sachi y Jesi?

Zephy: ¿Ya?

Boni: Jesi es mi señora y Sachi mi criada.

Zephy: Vaya… Que listo.

Boni: Es lo que yo te digo, wey. Si quieres a ambas, piensa un poco y con creatividad soluciona tu problema.

Zephy: Gracias… Iré de inmediato a hablar con Soki.

Boni: ¿Ya se te ocurrió algo?

Zephy: No, pero la situación es más que simple. Una es mi prometida y la otra mi hermana, no puedo dejar a mi hermana sola, soy lo único que tiene.

Boni: Bien jugado, campeón. Ni yo podría haberlo hecho mejor.

Zephy: La situación estaba así desde un principio… Pero gracias por tu ayuda, Boni.

Boni: Y que lo digas, weón. ¡Ahora ve con tu mujer!

Zephy: ¡Voy!

Narrador: Y así, congelamos a Zephy como sucedió en algún momento en la primera temporada, sin embargo, aquí será más cool. ¿Recuerdan ese efecto como de pintura cuando congelan la imagen? Pues aquí es lo mismo, pero en tres dimensiones, a que mola, ¿verdad? Pues eso… ¿Podrá Zephy llegar a tiempo? ¿Qué juegan Soki y Setsu? ¿Estarán haciendo cosas que no deben? ¿Los chicos habrán sido capaces de embriagar a las chicas? ¿Fue tan destructiva la fiesta? ¡Todo esto y mucho más sépalo en nuestro próximo capítulo, donde veremos más trajes de baños y más primeros planos sugerentes y totalmente Ecchi de Saku, Soki, Caroline-chan, Irlanda-sama, la participante nº 1313, la chica sin nombre que es la participante nº 69, Naku y Hyosuke! ¡No te despegues, Hasta pronto!